• inicio
  • RSS
  • Descargas Directas
  • Twitter

.::the Gazette::.

.:Ruki:.
.:Aoi:.
.:Uruha:.
.:Reita:.
.:Kai:.

Páginas vistas en total

Popular Posts

.::Plastic Tree::.

.:Ryutaro:.
.:Akira:.
.:Tadashi:.
.:KenKen:.

Seguidores

Blog Archive

.:Bienvenidos:.

En este blog podras encontrar todo lo que se pueda saber de estos dos grandes y famosos grupos THE GAZETTE y PLASTIC TREE asi como noticias y DESCARGAS DIRECTAS sin necesidad de suscribrite ni esperar para decargar los archivos

.:Plastic Tree:.

Plastic tree es una de las bandas famosas del j-rock creada esta banda desde 1993 cumpliendo 15 años de estar vigente, se ha hecho mas famosa en latinoamerica con el pasar de los años su estilo vario con cada uno de sus albums

.:The Gazette:.

Este es un grupo que se ha puesto un poco mas de moda en los ultimos años en japon, ya que su musica tiene gran variedad, al igual que su estilo de vestimenta un poco visual, pero la verdad es que su estilo de vestuario varia de single a single, asi que puede llegar a ser un poco gotico como el de Shukureta haru kawarenu haru o un poco mas formal como Chizuru.

.:integrantes:.

Vocal: Ryutaro... Guitar: Akira... Bass: Tadashi... Drums: KenKen

.:Integrantes:.

Vocal: Ruki... Guitar: Uruha... Guitar: Aoi... Bass:Reita... Drumms:Kai

nota

En verdad sentimos todos los links rotos estamos actualizando lo mas pronto posible...

por lo prionto los nuevos post estan actualizados

Atte.
.::Medusas::.


Zy 41: Plastic Tree

ENTREVISTA - 24.10.2008 Autor : Zy ; traducción : MaGeEc_TG
fuente: JaMe



Murciélago negro y lugar de diversión.

Después de terminar su gira de primavera, Plastic Tree comenzó a grabar. Lanzaron Replay / Dolly el 13 de agosto y su gira de verano, Stereo-Koumorizoku, comenzó con este lanzamiento. El último concierto de la gira tuvo lugar en JCB Hall el 6 de septiembre. Esta vez, se les preguntó a los integrantes acerca de sus impresiones del nuevo single.

En el momento de la entrevista acerca de su single anterior, alone again wonderful world, no pudimos escuchar la canción terminada. (sonríe) Pero esta vez, podemos escuchas Replay / Dolly en su versión casi final. Escuché que tienen mucha confianza en este trabajo.
Ryutaro Arimura: Sí. Pero siempre tenemos. . . [+/-]
confianza en nuestro trabajo. (risas) Sin embargo, había querido lanzar este tipo de single, y esta vez lo tuve la oportunidad de hacerlo.

Cuando escuché Replay parecía como una secuela de su lanzamiento anterior, alone again wonderful world. ¿Qué piensan?
Ryutaro: Ah, yo también lo creo, está cerca de ser la secuela.

¿Cómo ocurrió que fuera así? ¿O solo fue naturalmente?
Ryutaro: Sucedió naturalmente. Creo que también fue debido al moviemiento de la gira.

La palabra "Rueda de la fortuna" (Noria) aparece en las letras. Como saben, la carátula de alone again incluía una rueda de la fortuna. Y para su gira de primavera, estaba dibujada una rueda de la fortuna como fondo del escenario.
Ryutaro: Es una de las palabras claves. Bien... creo que está bien que la gente crea que esto es una secuela de eso... creo.

Al crear el sonido, ¿estaban los otros integrantes conscientes de que esto podía ser una secuela?
Tadashi Hasegawa: No estaba muy consciente de aquello, pero cuando produje el trabajo sentí como que continuaba de alguna manera. Si la gente dice que es la secuela, bien, quizás la canción tiene algún elemento de eso.
Akira Nakayama: Es debido a que fue hecho justo después de que terminamos la gira de primavera.
Ryutaro: ¿Fue justo después de que volvimos?
Akira: No, podría haber sido antes que eso...
Ryutaro: Recuerdo que lo hicimos mientras estabamos en la gira.
Akira: Así que no podríamos evitar sentir que fue una extensión de la gira, creo. En la primera mitad de este año, hicimos varias cosas al mismo tiempo.

¿Fue como que tenían que hacer tanto conciertos como grabación?
Akira: Sí. Así que si nos preguntaran si es como una secuela de nuestro anterior trabajo... um~, no ha pasado mucho tiempo desde que grabamos nuestro lanzamiento anterior.
Ryutaro: Cuando lo grabamos, era como que solo grabamos esta canción para el single. Esas canciones no eran para el álbum, pero realmente grabamos muchas canciones. Si pensábamos que podíamos hacer algo bueno sencillamente decidíamos darle una forma de algo bueno después. Creo que teníamos una fiebre por hacer conciertos y esto se pegó a nuestro trabajo.

¿Cómo fue la grabación de las partes rítmicas?
Hiroshi Sasabuchi: Esta vez teníamos cintas demo y escuché de Ryutaro que había algo que el quería hacer, le pedí que escuchara mis ideas y él dijo que eso era lo que el también estaba pensando.

¿Cuál es la dirección que obtuviste de Ryutaro?
Sasabuchi: Escuché que quería relacionar cosas a las letras, así que pensé, "Um~ ¿que debería hacer? esto no va a ser fácil" (sonríe). Así que le pregunté acerca de las imágenes en las partes que yo no entendía.

Y él te dio sus expresiones abstractas, ¿cierto?
Ryutaro: En la primera fase, sí (sonríe). Grabamos mientras discutíamos cosas. Le hablé a todos los integrantes acerca de la imagen completa de ese día en particular también. Pero había cosas que quería hacer que iban más allá de mi habilidad, así que consulté a los otros acerca de eso y le di forma a lo que no podía expresar con el uso de un computador. Al fnal, Akira dijo que parecía "miserable". (sonríe)

¿Eh? ¿Qué quieres decir con eso?


Para el resto de la entrevista, por favor consulta la revista Zy 41.
© 2008 Zy.connection Inc. Todos los derechos reservados.

THE GAZETTE
PLASTIC TREE
 PLASTIC TREE TO THE GAZETTE


free counters