• inicio
  • RSS
  • Descargas Directas
  • Twitter

.::the Gazette::.

.:Ruki:.
.:Aoi:.
.:Uruha:.
.:Reita:.
.:Kai:.

Vistas de página en total

Popular Posts

.::Plastic Tree::.

.:Ryutaro:.
.:Akira:.
.:Tadashi:.
.:KenKen:.

Seguidores

Blog Archive

.:Bienvenidos:.

En este blog podras encontrar todo lo que se pueda saber de estos dos grandes y famosos grupos THE GAZETTE y PLASTIC TREE asi como noticias y DESCARGAS DIRECTAS sin necesidad de suscribrite ni esperar para decargar los archivos

.:Plastic Tree:.

Plastic tree es una de las bandas famosas del j-rock creada esta banda desde 1993 cumpliendo 15 años de estar vigente, se ha hecho mas famosa en latinoamerica con el pasar de los años su estilo vario con cada uno de sus albums

.:The Gazette:.

Este es un grupo que se ha puesto un poco mas de moda en los ultimos años en japon, ya que su musica tiene gran variedad, al igual que su estilo de vestimenta un poco visual, pero la verdad es que su estilo de vestuario varia de single a single, asi que puede llegar a ser un poco gotico como el de Shukureta haru kawarenu haru o un poco mas formal como Chizuru.

.:integrantes:.

Vocal: Ryutaro... Guitar: Akira... Bass: Tadashi... Drums: KenKen

.:Integrantes:.

Vocal: Ruki... Guitar: Uruha... Guitar: Aoi... Bass:Reita... Drumms:Kai

nota

En verdad sentimos todos los links rotos estamos actualizando lo mas pronto posible...

por lo prionto los nuevos post estan actualizados

Atte.
.::Medusas::.

Mostrando entradas con la etiqueta Letras. Mostrar todas las entradas





[Romanji]
[THE REAL WORLD]

Music: Tadashi
Lyrics: Ryutarou


bokura hane, wasurete iku kara oboete ite ne. kuro neko yo.
kuchidzuke de oboroge na ai wo shoumei shiteku futari nano.
me wo sorashi mireba ame akari. osoroi no yume wa irochigai.
shirashira to nagare ruru wa namida. kono kokoro, kiyoku nareru nara.

karamaru tabi, uwagoto tsudutte mamagoto.
kuruoshi sa de futari, shizuka na kemono de―――.

nejirete ita kokoro no hana ga hiraku.
hora, kirei de koemo ikimo togire sou.
kurayami. te wo nobaseba yubisaki no mukou, utsusemi.
kimi wa dare wo mite iru no?

harienju. kinji rareta asobi.
futari dake no himitsu ga hoshii.
ameoto wa kenban wo tataku. oikakete utau namidagoe.

shiritai no wa, toimo kotaemo naki koto.
betsubetsu no kodou ga ima, kasanatte―――.

nozoite mite, kokoro no hana ga saku.
hora, chigitte. sekai ga uragiru sono mae ni.
tsukamenai te ga torae rarenai no wa, ano omokage.
kimi wa nani wo mite ita no?

ronrinesu.
mekakushi ga jama de doushitemo furenai.
tendanesu.
tsumeato tadoreba ishiki ga toonoite, ma horoba―――.

nejirete ita kokoro no hana ga hiraku.
hora, kirei de koemo ikimo togire sou.
kurayami. te wo nobase do kurayami no mukou, utsusemi.
kimi ni boku wa utsuranai.

yamanai ame―――.
subete wa mizu no awa.
aa, utsusemi.
koi wa kiete iku bakari.
iku bakari.



ver LYRICS




[English]:

[The Real World]

Music: Tadashi
Lyrics: Ryutarou
translated: by nijigen


You know, we will forget as time passes, so please remember for us. You black cat.
This is the two of us, who proves our vague love by kissing.
When we avert our eyes and look, it's rain light. Our pairing dreams are in different colors.
What lightly flows are tears. If only this heart, could become pure.

Every time we entwine, incoherent mutterings spell out children's play.*
On the brink of insanity, the two of us are quiet beasts----.

The flower in the twisted heart opens.
Look, it's so beautiful my voice and my breath almost gets cut off.
Darkness. Every time I stretch out my hands, on the other side of my fingertips, is the present world.
Who are you looking at?

Black Locust*². A forbidden play.
I want a secret only between the two of us.
The sound of rainfall beats the keyboard. Tearful voices run after it and sing.

What I want to know is, something that doesn't have a question or an answer.
The seperate heartbeats, came together just now----.

I peeped inside, and the flower in the heart bloomed.
Look, make a promise. Before the world betrays us.
why I can't catch the sight of the un-seizable hand, is because of that face.
What were you looking at?

Loneliness.
The blindfold is in the way, so I just can't seem to touch you.
Tenderness.
When I trace down the nail marks, my consciousness goes far, to mahoroba*³----.

The flower in the twisted heart opens.
Look, it's so beautiful my voice and my breath almost gets cut off.
Darkness. Every time I stretch out my hands, on the other side of my fingertips, is the present world.
I do not reflect onto your eyes.

The unceasing rain----.
Everything is water bubbles.
Ah, the present world.
Love only keeps vanishing.
only keeps vanishing.






[Kanji]:


うつせみ

作曲: 長谷川正
作詞: 有村竜太朗


僕らはね、忘れていくから憶えていてね。黒猫よ。
くちづけでおぼろげな愛を証明してくふたりなの。
目をそらし見れば雨灯り。おそろいの夢は色違い。
しらしらと流るるは涙。この心、清く慣れるなら。

絡まるたび、うわごと綴ってままごと。
狂おしさでふたり、静かなケモノで―――。

捻れていた心の花が開く。
ほら、綺麗で声も息も途切れそう。
暗闇。手をのばせば指先の向こう、うつせみ。
君は誰を見ているの?

針槐。禁じられた遊び。
ふたりだけの秘密がほしい。
雨音は鍵盤を叩く。追いかけて歌う涙声。

知りたいのは、問いも答えもなき事。
別々の鼓動が今、重なって―――。

覗いてみて、心の花が咲く。
ほら、契って。世界が裏切るその前に。
掴めない手が捉えられないのは、あの面影。
君は何を見ていたの?

ロンリネス。
目隠しが邪魔でどうしても触れない。
テンダネス。
爪痕たどれば意識が遠のいて、まほろば―――。

捻れていた心の花が開く。
ほら、綺麗で声も息も途切れそう。
暗闇。手をのばせど暗闇の向こう、うつせみ。
君に僕は映らない。

止まない雨―――。
全ては水の泡。
嗚呼、うつせみ。
恋は消えていくばかり。
いくばかり。







ANDRO METAMORPHOSE



comentarios:
esta canciones es del ultimo sencillo de PLASTIC TREE es la mas larga con una duracion de 9 min aprox. esta cancion le encanta a RYUTARO por k hace feliz a las personas esta hermosa la cancion es muy trankila me encanta el sonido de la guitarra de AKIRA hace un buen trabajo ese hombre sin olvidar a los demas mienbros de la banda ya k sin ellos no seria PLASTIC TREE
atte. ryutsuki-chan
··································································································································································

LEER letra


Taionkei.

Akai mono.
Joushoushiteku boku no netsu.

Kokoronara,
Metamorufoze.
Kaketeku kimi no fun.

Izure Inochi, moetekimasu.
Hai ni nari, suna ni nari.
Sorenaraba, saisho de saigo,
Bokuraga deaeta koto.

Na wo yonde, na wo tsugete.
Toumei janai boku ni shite,
Tabekake no tsuki ga boku wo tsumetaku niranderu.
Miraimade, issho ni sa, iketara yokatta na?
Shiteagetai dekinai koto ga, takusan arundayo.

Yumenarane, samenaide, ikuoku no yoru wo koe.
Ginga ni ne, kakomarete, meguri au no wanda warudo.
Donani ne, kurakutemo, sugu ni mitsuke daseru yo.
Kioku no ne, ito tadori, kitto soko ni ikuyo.

Okubyou ni naru, mahoutsukai.

Ai no jumon,
Rifurein.
Mune ni yadosu hana nara zenbu, kusattete, mugoi iro.
Kurushikute, ureshikute, setsunakute, koishikute.
Konnani ne, saiteru no ni, hitotsumo agerenai.

Yume de mo ne, kienaide, ikuokume yoru nano?
Ginga ni ne, usumorete, hagureteshimau wanda warudo.
Tsuki kara ne, fuku kaze de, namida mo itsuka kawaite,
Soshitara ne, dokomademo zutto aruitekesou.




KUCHUU BURANKO





LEER letra



kono te wo tsukande kowaku nai kara
doko made mo zutto kimi wo tsureteku yo
chiisa na kizuato sakete warau kedo
kimi ga itoshikute nani mo kanjinai

yume no TENT utsuru kage ga kasanaru
chanto boku ga uke tomete ageru kara

yurayura yure
nagara bokura wa tada motometeku
nobashite iru ude no mukou ni kimi ga ite
hanarete chikadzuite bokura
wa tada kurikaesu
tsunaideita ude wo hanashitara yami no naka,
ochite.

koborete kure no wa kioku no shizuku
namida me nibi
iro kanashii mise mono
mimi wo fusai demo hibiku warai koe
sekai ga owaru made ai wo ageru yo

fuzoroi demo tsubasa wo te ni iretara
kitto bokura jouzu ni toberu kara

yurayura yure
nagara bokura wa tada aeidete
nobashita te no seki de kimi ga hora warattete
kizutsuke name
atte namida ga mata koboretara
karameteita yubi ga hodokete yukkuri to,
ochite.

yurayura yure
nagara bokura wa tada motometeku
nobashite iru ude no mukou ni kimi ga ite
hanarete chikadzuite bokura
wa tada kurikaesu
tsunaideita ude wo hanashitara yami no naka
yurayura yure
nagara bokura wa tada aeidete
nobashita te no seki de kimi ga hora warattete
kizutsu name atte namida
ga mata koboretara
karameteita yubi ga hodokete yukkuri to,
ochite.



Plastic Tree- Irogoto

LEER letra


Letra/Música: Arimura Ryutarou

Besando besando

Pero estás todavía tan lejos
Tocando tocando

La brecha está cerrándose
Uniendo uniendo
Llena mi vacío
Sólo con poco pero, sólo con un poco
Se volverá tibio néctar
Si las frutas dulces se derriten juntas
Mezclando mezclando, ya nada más puede ser visto
La flor cae, como si estuviera llorando

Balanceando balanceando, ya no puedo marcharme
Dejando cicatrices dejando cicatrices

Tal vez esto es lo que hiere
Quiero saber quiero saber
La repetida respiración del insecto
Confirmando confirmando
Como, sin oscuridad
Quiero estar contigo quiero estar contigo.
Incluso si soy incapaz de jurarlo
Si las frutas dulces se pudren
Jadeando jadeando, ya nada más en necesario
Muchas caen.
Las flores son humedecidas

Tiñendo tiñendo, mi corazón es pintado
El sentimiento en aquel instante se pareció a un rezo

Todo de mí, te lo di a ti

Dispersado alrededor, brillando

Si las frutas dulces se derriten juntas

Mezclando mezclando, ya nada más puede ser visto

La flor cae, como si estuviera llorando
Balanceando balanceando, ya no puedo marcharme

Si este sueño que nadie puede tocar continuara
Sonreiría sonreiría y permanecería sin despertar
Siempre sonriendo, sonriendo
Siempre, siempre sonriendo,
sonriendo
Siempre ____

esta cancion es el segundo ending de una serie de anime por el momento no recuerdo de k serie es pero la traduccion esta hermosa como es de plastic tree es una letra melancolica k la disfruten
(la traduccion esta hecha por JapanRevolution la podran encontrar en youtube ^.^)
**********************************************************************************

+/- Leer letra...


nee yuugure tasogare BIIDORO
no machi nokotta manma no wasuremono ga
arun da
mata mune no oka tataku koe wa kimi da
yo kudakenai you ni omoi wo GYUtto osae
nakya

na wo yobi ai na wo tsuge
ai guruguru mawaru wakusei
de kimi to boku aeta
koto

namida koboretara nani ga naku naru
no? SAYONARA toketara nani ga nokoru
kana?
kotoba ni naranai
omoi hitoshizuku tsumetaku
kawaite sukoshi dake nigai na

mou yoiyami omoikomi CELLOPHANE
no machi musuu no hikari no naka de
kawashita owakare
ano yubi kiri shita ato usotsuki no
yubi sasakure dekite ima demo chotto
itai yo

chirabatteku SKETCH wo ryoute de awatete hirou
yo nite nai na kimi no kao

namida koboretara wasureteku no
kana? KANASHIMI toketara chanto mieru
kana?
kirameku sekai de yurameku
KAGEROU tsumetaku
kawaite kieteku
te nigitte

tsuki yori kaze fuki kaki kesareteku
kedo HALLELUJAH no you ni kimi made
todoite yo
nee ima doko de nani shiterun
darou? oshiete yo

namida koboretara nani ga naku naru
no? SAYONARA toketara nani ga nokoru
kana?
kotoba ni naranai
omoi hitoshizuku tsumetaku
kawaite kiete iku yo hora

tatoeba sekai ga uso de DETARAME de
dekiteta toshite mo tabun ki ni shinai yo
kono hoshi no dokoka boku wa

utattete kono hoshi de douka kimi wa
waratte ite



+/- Leer letra...



kono te wo tsukande kowaku nai kara
doko made mo zutto kimi wo tsureteku yo
chiisa na kizuato sakete warau kedo
kimi ga itoshikute nani mo kanjinai

yume no TENT utsuru kage ga kasanaru
chanto boku ga uke tomete ageru kara

yurayura yure
nagara bokura wa tada motometeku
nobashite iru ude no mukou ni kimi ga ite
hanarete chikadzuite bokura
wa tada kurikaesu
tsunaideita ude wo hanashitara yami no naka,
ochite.

koborete kure no wa kioku no shizuku
namida me nibi
iro kanashii mise mono
mimi wo fusai demo hibiku warai koe
sekai ga owaru made ai wo ageru yo

fuzoroi demo tsubasa wo te ni iretara
kitto bokura jouzu ni toberu kara

yurayura yure
nagara bokura wa tada aeidete
nobashita te no seki de kimi ga hora warattete
kizutsuke name
atte namida ga mata koboretara
karameteita yubi ga hodokete yukkuri to,
ochite.

yurayura yure
nagara bokura wa tada motometeku
nobashite iru ude no mukou ni kimi ga ite
hanarete chikadzuite bokura
wa tada kurikaesu
tsunaideita ude wo hanashitara yami no naka
yurayura yure
nagara bokura wa tada aeidete
nobashita te no seki de kimi ga hora warattete
kizutsu name atte namida
ga mata koboretara
karameteita yubi ga hodokete yukkuri to,
ochite.

esta es andrometamorphose por fin la traduccion es un sueño :P le doy las gracias a alouqua y a midori por dejarme tomar las traucciones son lo maximo

$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
+/- Leer letra...





Un termómetro médico

Uno rojo
Y mi creciente temperatucra

Sólo mi corazón
Se metamorfosea
Faltando tu parte

De cualquier manera, mi vida está ardiendo
Convirtiéndose en ceniza, convirtiéndose en arena
Si este es el camino que es, entonces, primer y por último
Llega nuestra reunión

Pronuncia mi nombre, dime tu nombre
Elígeme, al único impuro
La media luna me está deslumbrando
Estaremos juntos hasta el futuro... habría sido estupendo si hubieras sido capaz de seguir adelante
Hay todo tipo de cosas que deseo hacer por ti, pero no puedo

Si estás soñando, ¿sabes?, no despiertes, cruza billones de noches
Estamos rendidos ante la galaxia, ¿sabes?, y nos veremos de nuevo por casualidad en el Infierno

No importa cuán oscuro se, ¿sabes?, seré capaz de encontrarte inmediatamente
Los recuerdos, ¿sabes?, siguen los hilos... definitivamente iremos ahí

Un mago cobarde

Pronunciando una maldición de amor
Como un refrán

Sólo las flores que llevo en mi corazón están todas podridas y con un color espantoso
Doloroso, feliz, conmovedor, romántico
Tal que así, ¿sabes?, incluso aunque están floreciendo, no puedo darte tan siquiera una

Si estás soñando, ¿sabes?, no te detengas. ¿Qué billonésima noche es esta?
Estamos enterrados en la galaxia, ¿sabes?, perdiéndonos en el Infierno
En el viento que sopla desde la luna, ¿sabes?, nuestras lágrimas algún día se secarán
Cuando eso ocurra, ¿sabes?, para siempre, caminaremos y haremos que todo desaparezca.


**********************

traduccion por Midori


romanji
***********************************************************************************
comentarios:
esta canciones es del ultimo sencillo de PLASTIC TREE es la mas larga con una duracion de 9 min aprox. esta cancion le encanta a RYUTARO por k hace feliz a las personas esta hermosa la cancion es muy trankila me encanta el sonido de la guitarra de AKIRA hace un buen trabajo ese hombre sin olvidar a los demas mienbros de la banda ya k sin ellos no seria PLASTIC TREE
atte. ryutsuki-chan
··································································································································································

Taionkei.

+/- Leer letra...



Akai mono.
Joushoushiteku boku no netsu.

Kokoronara,
Metamorufoze.
Kaketeku kimi no fun.

Izure Inochi, moetekimasu.
Hai ni nari, suna ni nari.
Sorenaraba, saisho de saigo,
Bokuraga deaeta koto.

Na wo yonde, na wo tsugete.
Toumei janai boku ni shite,
Tabekake no tsuki ga boku wo tsumetaku niranderu.
Miraimade, issho ni sa, iketara yokatta na?
Shiteagetai dekinai koto ga, takusan arundayo.

Yumenarane, samenaide, ikuoku no yoru wo koe.
Ginga ni ne, kakomarete, meguri au no wanda warudo.
Donani ne, kurakutemo, sugu ni mitsuke daseru yo.
Kioku no ne, ito tadori, kitto soko ni ikuyo.

Okubyou ni naru, mahoutsukai.

Ai no jumon,
Rifurein.
Mune ni yadosu hana nara zenbu, kusattete, mugoi iro.
Kurushikute, ureshikute, setsunakute, koishikute.
Konnani ne, saiteru no ni, hitotsumo agerenai.

Yume de mo ne, kienaide, ikuokume yoru nano?
Ginga ni ne, usumorete, hagureteshimau wanda warudo.
Tsuki kara ne, fuku kaze de, namida mo itsuka kawaite,
Soshitara ne, dokomademo zutto aruitekesou.

esta es una de mis cnciones favoritas hasta ahora es la k mas me ah traumado jujuju bueno aki se las dejo para k la disfruten es la traduccion d' esta cancion
************************************************************************************
+/- Leer Letra


El bosque donde puedo dormir

Aparté lejos la noche, y me dirigí hacia allí

El latir de mi corazón marcaba un ritmo cambiante

Con un dulce rostro, tú siempre estás sonriendo

Este es tu personaje. Cuando se desprende, tú te doblas


En la profunda oscuridad, dondequiera que vaya, estoy pensando en ti

¿Por qué siempre huyes tras mis párpados?


Una y otra vez te he perseguido, y consigo perderte en el bosque donde puedo dormir

Y, cuando lo hago, susurro y las ramitas de mi corazón crujen

Mira, cuando un sueño que nadie puede tocar se abre más

La sombra que merodea en las profundidades de mi noche eres tú, ¿no es así?


‘No olvides’, fue todo lo que canté

‘¿Deseo olvidar?’, dijiste y continuaste bailando


El bosque donde puedo dormir

Una niebla negra lo ocultó

Nosotros dos jamás despertaremos


Muéstrame tan sólo a mí tus hermosas cicatrices

¿Qué es eso que vive en tu corazón?


Una y otra vez te he llamado, buscándote en el bosque donde puedo dormir

Y, cuando lo hago, meciéndome y sonriendo, tú susurras bajo la maleza

Mira, cuando sueño no puedo retornar al comienzo

La sombra que merodea en las profundidades de mi noche eres tú, ¿no es así?

Una y otra vez te he perseguido, y consigo perderte en el bosque donde puedo dormir

Y, cuando lo hago, susurro y las ramitas de mi corazón crujen

Mira, cuando un sueño que nadie puede tocar se abre más

La sombra que merodea en las profundidades de mi noche

Una y otra vez te he llamado, buscándote en el bosque donde puedo dormir

Y, cuando lo hago, meciéndome y sonriendo, tú susurras bajo la maleza

Cuando la cortina a un sueño al que no podemos volver se abre

La sombra que merodea en las profundidades de mi noche eres tú


Eres tú

Eres tú

Eres tú

Eres tú


traduccion por Midori

+++++++++++++++++++++++++++++

arigato por las traducciones ^_^

Hola!! aki les dejo la letra en español de una de mis canciones favoritas
^^

..::Wakaremimchi  (Caminos separados):..

Te amé demasiado, pero es momento de partir.
Cada día estaba lleno de peleas.
Tengo que vivir solo desde ahora.
No volveré a llorar nunca más.

Sinceramente, esto es difícil,doloroso y solitario.
Pero es porque pretendes ser fuerte.
Lo siento. Fui un estúpido al creer que siempre
reiríamos, incluso aunque yo sólo quería llorar.

Lo entendí rápidamente,
porque he visto muchas expresiones hasta ahora.
No es que hayamos perdido el interés,
pero es mejor que dejar de vernos
decir "Da lo mejor de tí" y andar por nuestros
propios caminos separados.

Adiós, te veré de nuevo, cuídate.
Nunca, nunca te olvidaré.
Adiós, definitivamente nos volveremos a ver, ¿cierto?
Es una promesa, enlazaremos
nuestros pequeños dedos como una señal.

8 de Julio, nuestro tercer cumple mes.
Me pregunto si recordarás nuestro primer encuentro.
Tu mirabas al suelo avergonzada,
con lágrimas en tus ojos...

Aquellos fueron días alegres.
Fue poco tiempo, pero eramos felices.
Incluso aunque eramos felices...

Lo entendí rápidamente,
porque he visto muchas expresiones hasta ahora.
No es que hayamos perdido el interés,
pero mejor que dejar de vernos
es preferible decir "Da lo mejor de tí"
y andar por nuestros propios caminos separados.

Adiós, te veré de nuevo, cuídate.
Nunca, nunca te olvidaré.
Adiós, definitivamente nos volveremos a ver, ¿cierto?
Es una promesa, enlazaremos
nuestros pequeños dedos como una señal.

Enlazando nuestros dedos en una promesa
Dijiste "Espera sólo un momento, no te vayas aún"
Un día, podremos volver a reír,
como dos personas que no volverán a separarse...
Un día, podremos volver a reír...

(Si me doy vuelta, podrás ver mis lágrimas,
así que seguí dandote la espalda)
(Nunca te olvidaré. No cambies,
permanece como la persona que amo)

Adiós, te veré de nuevo, cuídate.
(Nunca te olvidaré)
Adiós, definitivamente nos volveremos a ver, ¿cierto?
(Es una promesa, enlazaremos
nuestros pequeños dedos como una señal)

Tu, a quien amo, te has convertido
en un precioso recuerdo.
Es extremadamente desolador,
tu voz no dejará mi mente.


..::The GazettE:..

GHOST
Comentarios:
GHOST es una de tantas k me gusta; es conciderada la mejor todos los fas les gusta .... a mi novio le gusto sin k el fuese un fan de PLASTIC TREE jujuju
atte. ryutsuki-chan
·······································································································································································

+/- Ghost Ver mas




Get this widget | Track details | eSnips Social DNA


Waratteta kurutteta taezu
Nakijakutta
Wasureteta kanjou ga fuan kara ma ga sashita
Yugandeku
Shikai meiso douyou wa
Same kitta
Wasureteta kanjou wa yokute mousou
De maisou

Waratteta kurutteta
Tada obie kitteita wasureteta kanjou to
Yokute mousou wo maisou

Kono me de kono me de mieru eizou
Subete
Motomete motomete sure chigai
Hajimeteku
Kanadete kanadete kotoba dake oyoide
Kowarete kowarete omoi ga koboredasu
"itsudatte aitai" tte kimi kara sou iwaretara
Mou nani mo mienai mou nani mo mienai

Waratteta kurutteta dare
To fureattanda
Wasureteta kanjou ga fuan kara ma ga sashita
Yuganda hakanai gensou shoudou wa same
Kitta
Wasureteta kanjou wa yokute mousou
De maisou

Kono me de kono me de mieru eizou
Subete
Motomete motomete sure chigai
Hajimeteku
Kanadete kanadete kotoba dake oyoide
Kowarete kowarete omoi ga koboredasu
"zutto shinjiteru" tte kimi kara sou iwaretara
Mou nani mo mienai mou nani mo mienai

Waratteta kurutteta
Tada obie kitteita wasureteta kanjou to
Yokute mousou wo maisou

Kono me de kono me de mieru eizou
Subete
Motomete motomete sure chigai
Hajimeteku
Kanadete kanadete kotoba dake oyoide
Kowarete kowarete omoi ga koboredasu
Hito shizuku namida datte kimi ga
Waratte kuretanda
Boku wa tsuyoku nareru sonna ki ga
Surunda



SPICA
comentarios:
esta cancion esta hermosa despues pondre la traduccion, en algun lado de este blog se encuentra su video... lo chekare si no esta lo pondre esta hermoso ....
atte. ryutsuki-chan
···································································································································································
+/- SPICA ver mas...


Get this widget | Track details | eSnips Social DNA


Futatsu aru hoshi wo hitotsu no namae de yobutte
tashika kimi kara kiita na
yoru wo kobamu you ni takusan no akari
ironna iro kazaru Toukyou

Yozora sagashita
are, doredattakke na?
nanimokamo zenbu kimi ni mukau kara

Hora hoshi no hikari de
hanarete shimatta te to te ga tsunagaru nara
oboeta hoshi no namae ga
todokanakunatta mirai wo shimesu no nara
zutto tonari doushi
futari bocchi shiroi [SUPIKA]

Wari kirenai koi bunsuu de toita
kotae wa dareka to onaji de ii
tsukimizaka nobori uchuu de michikusa
utau yo neko no naki mane de

Yoru ga akeru made
ato, dorekurai darou?
uso ni naranai de, kiete ikanai de

Mada hoshi no hikari ga
wasure sou ni natta omoi wo tsunageru nara
oboeta hoshi no namae ga
kakurete shimatta mirai wo terasu no nara
kitto tonari doushi futari bocchi shiroi [SUPIKA]

Hora hoshi no hikari de
hanarete shimatta te to te ga tsunagaru nara
oboeta hoshi no namae ga
todokanku natta mirai wo shimesu no nara
kono mama hoshi no hikari ga
wasure sou ni natta omoi wo tsunageru nara
oboeta hoshi no namae ga
kakurete shimatta mirai wo terasu no nara
zutto tonari doushi futari bocchi shiroi [SUPIKA]

Yasashii, yasashii,
koe ga kikoeta.
Kanashii, kanashii namida ochita.
Koishii, koishii, kokoro ni wa
mou aenai na.
Mou, aitai na----.

Kokorokara mieru no wa totemo tooi bokura
kako ni mo mirai ni mo mieta



MELANCHOLIC

comentarios:

esta cancion es muy importante para mi esta fue la primer cancion k me unio a PLASTIC TREE me encanta la letra es especial para mi espero k la disfruten.....
atte. ryutsuki-chan

······································································································································································

+/- MELANCHOLIC VER MAS...


Get this widget | Track details | eSnips Social DNA


merankorikku na hizashi taiyou ga ippai
ki ga fureteku natsu mahiru no yume
tsutaetai kanjou, tsunagetai aijou
kanari boku wa juushou chigireta mama

bon'yari kimochi wa yukue fumei
chinmoku kirisaku semi no koe
genjitsu sasagete nobashita te wa
mirai made todoku ka na?

nazeka namida koboreteochita
mabuta tojite kimi o sagashita yo
moshimo namida kareteshimaeba
nanimokamo ka kieteshimai sou
furidashita no wa, ame.
furidashita no wa, ame.

merankorikku na yoru kuchikaketeku tsuki
fuan wa shinkou kei aeida yume
me ni amaru zetsubou te ni amaru no wa kibou
wakannakute shitsubou uchuu no soko

tooku de hanayagu warai koe
hanabi setsunateki ni kieta
kaze de tobasareteta negai mo
dokka de saku no ka na?

nazeka namida koboreteochita
mabuta tojite kimi o sagashita yo
dakara onegai koe o kikasete
subete nakunatte shimau ki ga shitara
furidashita no wa, ame.
furidashita no wa, ame.

anna ni hidamari hasshaideta hi
ima ja boukyaku no kanata sa
tashika na hikari ni nobashita te wa
mirai made todoku hazu

nazeka namida koboreteochita
mabuta tojite kimi o sagashita yo
moshimo namida kareteshimaeba
nanimokamo ka kieteshimai sou de

koware nagara ushinai nagara
bokura wa kasokushite tsuki susumu
ware o wasure toki o wasurete
itsuka setsunaimono ni kawattanara
furidashita no wa, ame.
furidashita no wa, ame.
arainagashite, ame.
arainagashite, ame

·····························································································································································
Melancolico


El sol está lleno de melancólica luz
Un verano cuando estoy a punto de perder la cordura
El sueño en un día soleado
Los sentimiento que quiero mover
La conexión de amor que quiero crear
Estoy demasiado lastimado,
como si me hubiese roto en pedazos
Sin pensarlo, mis emociones
no tienen una clara dirección.

El canto de una cigarra rompe el silencio
Me pregunto si mis manos que han
alcanzado y ahora sostienen la realidad,

podrán alcanzar el futuro.

No sé por qué, pero mis lágrimas cayeron
Cerré mis ojos, y te busqué.
Si mis lágrimas se secaran parecerá
que todo se ha desvanecido por completo.

Lo que ha comenzado a caer, es lluvia.
Lo que ha comenzado a caer, es lluvia.

La noche melancólica, la luna rompiéndose.
La ansiedad es una forma de progresar,
Un sueño que me cansó.
Todo lo que queda en mis ojos es desesperación
Todo lo que queda en mis manos es esperanza
No comprendo porque estoy tan desorientado
-Justo en el fondo del universo.

Lejos, una risa gloriosa
Los fuegos artificiales
desaparecieron instantáneamente.

Me pregunto si nuestros
deseos fuesen llevados por el viento,
florecerían en algún lugar.


No sé por qué, pero mis lágrimas cayeron
Cerré mis ojos, y te busqué.
Por favor, si sientes como si lo hubieses
perdido todo, déjame oir tu voz.

Lo que ha comenzado a caer, es lluvia.
Lo que ha comenzado a caer, es lluvia.

El sol de los días en que nos divertiamos
ahora se ha ido lejos, a la tierra del olvido
Las manos que han alcanzado la luz,
seguramente alcanzarán el futuro.


No sé por qué, pero mis lágrimas cayeron
Cerré mis ojos, y te busqué
Porque siento que si mis lágrimas se secaran
todo se habrá desvanecido por completo.

Mientras decaes, mientras pierdes algo,
Aceleraremos y caminaremos al frente
Quisiera olvidarme de mi mismo, olvidar el tiempo,
y si algún día lastimé.

Lo que ha comenzado a caer, es lluvia.
Lo que ha comenzado a caer, es lluvia.

la lluvia limpia y borra todo
la lluvia limpia y borra todo


+/- PLANETARIUM VER MAS...

planetarium



BOKU no oku ni kagi o kaketa itami toka iroiro toji-kometa


yozora no ue nari-tomanai sasayaku koe ni mimi o fusaide

miageteiru BOKU no mae de yoru no ryuushi ga hoshi o migaku

nande boku ga nakitai no ka yatto wakatta



nani mo nai BOKU wa doko ni ikeba ii no kana?

zutto kawakanai namida ga dondon afureta



uso mitai na mezamenai hoshi

te o nobashite kimi dake sagasu keredo

nisemono dakara kitto todokanai



nani mo nai BOKU wa doko ni ikeba ii no kana?

zutto kawakanai namida ga dondon afureta

ano ne, omoide wa itai kurai kirei dakara

kagi o kakete itsumademo BOKU ni toji-komenakya————.



don don tooku



don don tooku



kimi ga inaku naru

Aki les presento el kareoke de una de las canciones de Plastic Tree esperen muy pronto las letras en español

Atte:
..:: MEDUSAS ::..

Haikei.
+/- VER MAS...


kimi wa genki desu ka? hajimete tegami nanka kakimasu.
boku wa nantonaku genki desu. hitori ni mo sukoshi naremashita.
kaerimichi, yoru no kouen ga mankai no sakura dattan de,
kimi no koto o omottari shitemasu.
Makkuroi sora ni ukande sakura wa aeideiru you desu.
sekai no binetsu ga agaru kara keshiki ga yugande mietekimasu.
sore ga koi no sei nara, kitto, itsuka bokura wa mushi no iki.
saigo no tsubomi ga hiraitekimasu.
Haroo haroo kikoemasu ka?
boku wa boku de iremasu ka?
inoru te ni hanabira desu. kimi ni fureta you desu.
Azayaka na iro de oto o tatete sakura ga saku.
kimi no koe o oikaketeku. koboretekuru koi no kakera.
miageta nara, hana furu haru.
Attakai kaze ga fuitekimasu. mou sugu haru no arashi ga kimasu.
kurutta you ni saiteru kedo, izure wa chiriyuku unmei desu.
sore ga koi ni mo yoku niteite, itsuka no bokura ni sokkuri de,
omoidashiwarai shiteshimaimasu.
Haroo haroo doko desu ka?
boku ni nani ga dekimasu ka?
sagasu te ni hanabira desu. kimi ni fureta you desu.
Azayaka na iro de oto o tatete sakura ga saku.
tsunaida te ga hanareteiku. koboretekuru sen no negai.
miageta nara, hana furu haru.
Maichiru sakura de kimi no kao ga mienaku naru.
awai yume ga sameteku kara, koboreru no wa namida de-
Azayaka na iro de oto o tatete sakura ga saku.
taisetsu datta mono wa zenbu, kono ki no shita ni umeteiku yo.
me no mae ni wa, wakareru haru.
miageta nara, hana furu haru.
Boku no ue ni, boku no ue ni, sotto-

Plastic Tree

Ahora aki les presento la letra de esta cancion ke ademas de bonita fue la segunda ke conoci de The GazettE, y sigue siendo una de las ke estan en mi lista de favoritas ^^

..:: REILA ::..
+/- VER MAS...


Desde que nos encontramos
Hiriéndonos de la misma forma
¿Estamos de acuerdo en soportarlo?

Tú, aún en momentos dolorosos
Deseabas mostrarme que te importan más otras personas que yo
La realidad quemándose ante mis ojos
¿Qué piensas inmóvil en silencio?
No tienes excusa
Sin embargo, vuelves a ser mía

Llegué a estar más abandonado que nada
¿Te parece tan doloroso?
Aun no comienza nada
¿A qué parte de ti aún no llegan estas palabras?

Reila
Posiblemente al verte te llamen así
Ésta voz no te alcanza…
Reila
¿Abro los ojos? ¡Mentira! ¡Mírame sonriendo!

¿A dónde iras mañana?
¿A dónde lo llegues a desear? ¡Pero te vas yendo!

Siempre iras, adonde vayan mis pensamientos.
Iré corriendo en soledad, perdiéndome, ¿ierto?
Tan inalcanzable, tan inalcanzable
Nunca te encontré
Llegué a derramar todas las lágrimas por
las cosas con las que tuve paciencia.

Reila
Nunca dije estas palabras
Reila
¡Aquí, ahora, te las canto!
Reila
Te amo más que nadie
Reila
Te amo, te amo
Ambos en la habitación, tanto el ahora como esa forma
de la llave al abrir

Como siempre vuelves
¡Siempre te espero! Pero lo sé
Por ahora, abres la puerta y dejando ver como se va tu silueta.
Mañana ciertamente quiero que vuelvas.

The Gazette

The GazettE

..::Cassis::..

En Español
+/- VER MAS...


Siempre se repite
la tristeza siempre se aproxima
talvez tu también estas herida
por mi inquietud
si hay algo que puedes percibir
¿Por qué te acusa este dolor?
Seguramente, vuelves a repetir
Ese temor que habias olvidado
Desasias las cosas que tenias cerca
Y habias olvidado muchos dias
Tu nunca escuchas
Esta mano te sostiene al caer la noche
Mañana tambien sentiras esta separacion
Tal vez cambies de amor
Mañana tambien nos veremos
Caminare junto
Al futuro no prometido
Seguiré caminando junto
Al futuro en el cual tu estas
Algo te rompe el corazon , peor no te acuerdas
Solo lo sientes
Tantas noches sin encontrar
Un corazon enamorado
Apuesto que las diferentes miradas pedian ayuda
Para que de algun modo esa persona deje de llorar
Confio que es lo mejor para ambos
De alguna manera estabas riendo
Sin tus heridas
Al transcurrir las horas , los versos se marchitaron
Tales deseos , no se volvieron a repetir
Mañana sentiras la lejania
Talvez cambies este amor
Mañana tu y yo nos veremos
Talvez cambies este amor
(por favor yo solo te quiero ver )
de alguna forma esta mano te dejara ir
caminare junto
al futuro no prometido
seguire caminando junto
al futuro en el cual tu estas
al futuro en el cual tu estas


..::Proximamente las letras en karaoke::..
Atte:
..::MEDUSAS::..

THE GAZETTE
PLASTIC TREE
 PLASTIC TREE TO THE GAZETTE


free counters